JANUSZ KRÓLIKOWSKI, Latin Translations of the Scriptures between the 5th and 12th Century
Tom XXV: 2019
Filozofia — Teologia— Kultura duchowa średniowiecza ISSN 0860-0015 e-ISSN 2544-1000
SUMMARY
St. Jerome, translating the Old Testament from Hebrew into Latin anew, began a new stage in the approach to the biblical text in the Church. Although his works met with broad recognition from the very beginning, they also aroused some opposition. This item presents how his translation of the Bible was gradually accepted in the Church after St. Jerome’s death, and what problems appeared because of this fact. The article focuses especially on the progressive emergence of the conviction about the need for a translation of the Old Testament from Hebrew, and at the same time about the acceptance of St. Jerome’s version, so that the Church would be able to authentically live up to the word of God.
Ta strona korzysta z ciasteczek aby świadczyć usługi na najwyższym poziomie. Dalsze korzystanie ze strony oznacza, że zgadzasz się na ich użycie.Zgoda